事例紹介
AI(自動通訳)
台湾・台北市
VMFi株式会社
事業の特徴
追加ハード不要で同時通訳・字幕配信、大規模イベントにも対応
AIによるリアルタイム自動字幕翻訳
・市販機械翻訳に比べ超高速で自動翻訳を実現
・大規模国際イベントでの利用実績が豊富で高い信頼性
・32の言語に対応簡単な操作と信頼の実績
・ケーブル接続のみで最短10分で設定可能
・すでに1,000件以上の施設等で採用
事例紹介
事例1
京都スマートシティ博覧会:VMFiがリアルタイム通訳を提供(2022-2024年)
海外来賓向けに日英同時通訳を実施
専用機材なしで多言語ガイダンスを提供し、主催者からVMFi様は、レスポンスが早く、フレキシブルな対応をしてもらえる信頼できるパートナーです。プロダクトに関しても、翻訳の正確性、表示スピードやUIの見やすさなど、同様のサービスと比較しても非常に優れていると思います。
関連URL
事例2
国際空港や観光案内所:案内センター・サービスセンターでのディスプレイ設置
透明ディスプレイとリアルタイム翻訳を組み合わせ、外国人来訪者とスタッフ間のコミュニケーションをサポート
空港・観光案内所の他、TSMCなどの製造業での導入実績も有


左:桃園国際空港 サービスセンター/右:野柳地質公園 観光案内所
関連URL
会社情報
| 企業名 | VMFi株式会社 | ||
|---|---|---|---|
| 業種/分野 | 情報通信 / AI(自動通訳) | ||
| 本社拠点 | 台湾・台北市 | ||
| 設立年 | 2025年10月 | 従業員数 | 2名 |
| 資本金 | 1,000万円 | ||
| 主な事業内容 | AIリアルタイム音声通訳(TranSpeech など) | ||
| 事業パートナー・主要顧客 | ・花王、JTB ・京都スマートシティエキスポでは3年継続して使用 |
||
| 海外展開状況 | 日本のほか、ドイツに進出を検討中 | ||
| 資金調達実績 | – | ||
| Webサイト | https://www.vmfi.net/ | ||
日本への進出体制
| 日本支社有無 | 有 | 日本語対応 | 可 |
|---|---|---|---|
| 日本での検討状況 | 2025年:日本法人登記(25年10月) 大規模イベント等で日本展開実績あり |
||
| その他 | – | ||
インタビュー
都内進出海外スタートアップ
×
都内企業
第1回
2025.10.29
Wed
13:00-17:00
※受付開始:12:30~
開催場所
東京都千代田区丸の内3-8-3
Tokyo Innovation Base 2F イベントスペース(ROOM)